-
1 abreuver q. d’injures
abreuver q. d’injureszahrnout koho nadávkami -
2 abreuver
abreuver [abʀœve]➭ TABLE 11. transitive verb[+ animal] to water2. reflexive verb► s'abreuver [animal] to drink* * *abʀøve
1.
verbe transitif to water [animal]
2.
s'abreuver verbe pronominal liter [animal] to drink* * *abʀœve vt1) [bétail] to water2) figabreuver qn de [injures] — to shower sb with, [informations] to swamp sb with
* * *abreuver verb table: aimerA vtr1 to water [animal];2 fml to soak [sol];3 liter abreuver qn de qch to bombard sb with sth [propagande]; to shower sb with sth [compliments]; abreuver qn d'injures to heap abuse on sb.1 lit [animal] to drink;[abrɶve] verbe transitif1. [faire boire - animaux] to water2. (figuré)————————s'abreuver verbe pronominal intransitif1. [animal] to drink2. (familier) [personne] to drink -
3 abreuver
vt.1. пои́ть*/на=;abreuver le bétail — пои́ть скот
2. fig. осыпа́ть/осыпа́ть ◄-'шло, -'ет► (+);abreuver qn. d'humiliations — без конца́ унижа́ть ipf. кого́-л.abreuver qn. d'injures — осыпа́ть кого́-л. руга́тельствами;
■ vpr.- s'abreuver
- abreuvé -
4 abreuver
I.abreuver abʀœve]verboabreuver son chevaldar de beber ao cavaloterre abreuvée d'eauterra encharcada de águaesmagarabreuver quelqu'un d'injurescobrir alguém de injúriasII.c'est l'heure où le bétail va s'abreuveré a hora em que o gado vai bebers'abreuver d'auteurs classiquesmergulhar nos autores clássicos -
5 abreuver
vt3) перен. осыпатьabreuver de chagrins — причинять большие огорченияêtre abreuvé de qch — быть утомлённым, пресыщенным чем-либо4) стр. проолифить, прошпаклевать; загрунтовать• -
6 abreuver
-
7 abreuver
I vt.1. sug‘ormoq; suv ichirmoq; abreuver un troupeau podani sug‘ormoq2. fig. ko‘mib tashlamoq; g‘arq qilmoq; yog‘dirmoq; abreuver d'injures haqoratga ko‘mib tashlamoqII s'abreuver vpr. to‘yib suv ichmoq, chanqog‘ini qondirmoq. -
8 abreuver d'injures
поносить, осыпать оскорблениямиJ'ai été abreuvé d'injures, moi et mes camarades, qui avons fraternisé avec les soldats allemands contre la guerre future. (H. Barbusse, Lettre au peuple allemand.) — Меня и моих товарищей осыпали оскорблениями за то, что мы по-братски протянули руку немецким солдатам, чтобы вместе бороться против грядущей войны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > abreuver d'injures
-
9 abreuver
-
10 abreuver d'injures
гл.Французско-русский универсальный словарь > abreuver d'injures
-
11 scagliare
I. scagliare v. ( scàglio, scàgli) I. tr. 1. lancer, jeter: scagliare sassi lancer des pierres. 2. ( fig) lancer: scagliare ingiurie contro qcu. lancer des injures à qqn. II. prnl. scagliarsi 1. se jeter, se lancer ( contro contre, sur): si scagliò contro l'avversario il se jeta contre son adversaire, il se jeta sur son adversaire. 2. ( fig) ( inveire) accabler tr. (contro qcu. qqn), abreuver tr. (contro qcu. qqn): scagliarsi contro qcu. coprendolo di insulti accabler qqn d'injures, abreuver qqn d'injures. II. scagliare v. ( scàglio, scàgli) I. tr. ( ridurre in scaglie) écailler. II. prnl. scagliarsi ( rompersi in scaglie) s'écailler. -
12 zahrnout koho nadávkami
zahrnout koho nadávkamise répandre en invectives contre q. (.)abreuver q. d’injurestraiter q. de tous les nomsTschechisch-Französisch Wörterbuch > zahrnout koho nadávkami
-
13 injure
f -
14 осыпать
осы́па́ть пу́дрой — poudrer vt
осы́па́ть муко́й — enfariner vt
2) перен. combler vt (похвалами, подарками и т.п.); accabler vt (упрёками, замечаниями)осы́па́ть поцелу́ями — couvrir de baisers
осы́па́ть оскорбле́ниями, бра́нью — insulter vt, agonir vt d'injures
* * *v1) gener. agonir (бранью, упреками и т.п.), piquer, gorger (благодеяниями и т.п.)2) liter. abreuver, accabler -
15 осыпать оскорблениями
vgener. abreuver d'injures, accabler d'outragesDictionnaire russe-français universel > осыпать оскорблениями
См. также в других словарях:
abreuver — [ abrɶve ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; abevrer XIIe; lat. pop. °abbiberare, de bibere « boire » I ♦ 1 ♦ Faire boire abondamment (un animal, et spécialt un cheval). Abreuver un troupeau. Pronom. « Par instants ce rideau s interrompt et… … Encyclopédie Universelle
Abreuver quelqu'un d'injures, de critiques, de coups, etc. — ● Abreuver quelqu un d injures, de critiques, de coups, etc. l en accabler … Encyclopédie Universelle
INJURE — «Toute expression outrageante, termes de mépris ou invective qui ne renferme l’imputation d’aucun fait est une injure.» Infraction juridiquement très proche de la diffamation, l’injure requiert, ainsi qu’en dispose la loi française du 29 juillet… … Encyclopédie Universelle
accabler — [ akable ] v. tr. <conjug. : 1> • 1423; a achablé 1329; de 1. a et chabler, chable ou caable; lat. pop. °catabola « machine à lancer des pierres »; gr. katabolê « lancement » 1 ♦ Vx ou littér. Écraser ou faire plier sous un poids. ⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
Histoire du ban d'Olne — Vase à Buste de Jupille, proche de la Villa Solmania et du Vicus Alno. Grand Curtius à Liège[note 1],[1] … Wikipédia en Français
Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord — Charles Maurice de Talleyrand Périgord, par Pierre Paul Prud hon, 1809 (Château de Valençay)[1] … Wikipédia en Français
insulter — [ ɛ̃sylte ] v. tr. <conjug. : 1> • insulter à « braver » 1352; lat. insultare, proprt « faire assaut contre » I ♦ Vx Attaquer, assaillir. « l écume insultant le rocher » (Hugo). II ♦ Mod. 1 ♦ (1611) Attaquer (qqn) par des propos ou des… … Encyclopédie Universelle
ÂME — SECTION PREMIÈRE. C est un terme vague, indéterminé, qui exprime un principe inconnu d effets connus que nous sentons en nous. Ce mot âme répond à l anima des Latins, au [Grec] des Grecs, au terme dont se sont servies toutes les nations pour… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Charles-Maurice De Talleyrand — Périgord Charles Maurice de Talleyrand Périgord 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-Maurice De Talleyrand-Perigord — Charles Maurice de Talleyrand Périgord Charles Maurice de Talleyrand Périgord 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français
Charles-Maurice De Talleyrand-Périgord — 1er président du Conseil des ministres français … Wikipédia en Français